Zainab Irfan

Add To collaction

ACT V. SCENE 1


A street before a priory

Enter SECOND MERCHANT and ANGELO

ANGELO. I am sorry, sir, that I have hind'red you;
But I protest he had the chain of me,
Though most dishonestly he doth deny it.
SECOND MERCHANT. How is the man esteem'd here in the city?
ANGELO. Of very reverend reputation, sir,
Of credit infinite, highly belov'd,
Second to none that lives here in the city;
His word might bear my wealth at any time.
SECOND MERCHANT. Speak softly; yonder, as I think, he walks.

Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSE

ANGELO. 'Tis so; and that self chain about his neck
Which he forswore most monstrously to have.
Good sir, draw near to me, I'll speak to him.
Signior Andpholus, I wonder much
That you would put me to this shame and trouble;
And, not without some scandal to yourself,
With circumstance and oaths so to deny
This chain, which now you wear so openly.
Beside the charge, the shame, imprisonment,
You have done wrong to this my honest friend;
Who, but for staying on our controversy,
Had hoisted sail and put to sea to-day.
This chain you had of me; can you deny it?
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I think I had; I never did deny it.
SECOND MERCHANT. Yes, that you did, sir, and forswore it too.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Who heard me to deny it or forswear it?
SECOND MERCHANT. These ears of mine, thou know'st, did hear thee.
Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou liv'st
To walk where any honest men resort.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thou art a villain to impeach me thus;
I'll prove mine honour and mine honesty
Against thee presently, if thou dar'st stand.
SECOND MERCHANT. I dare, and do defy thee for a villain.
[They draw]

Enter ADRIANA, LUCIANA, the COURTEZAN, and OTHERS

ADRIANA. Hold, hurt him not, for God's sake! He is mad.
Some get within him, take his sword away;
Bind Dromio too, and bear them to my house.
DROMIO OF SYRACUSE. Run, master, run; for God's sake take a house.
This is some priory. In, or we are spoil'd.
<Exeunt ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSE to the priory

Enter the LADY ABBESS

ABBESS. Be quiet, people. Wherefore throng you hither?
ADRIANA. To fetch my poor distracted husband hence.
Let us come in, that we may bind him fast,
And bear him home for his recovery.
ANGELO. I knew he was not in his perfect wits.
SECOND MERCHANT. I am sorry now that I did draw on him.
ABBESS. How long hath this possession held the man?
ADRIANA. This week he hath been heavy, sour, sad,
And much different from the man he was;
But till this afternoon his passion
Ne'er brake into extremity of rage.
ABBESS. Hath he not lost much wealth by wreck of sea?
Buried some dear friend? Hath not else his eye
Stray'd his affection in unlawful love?
A sin prevailing much in youthful men
Who give their eyes the liberty of gazing.
Which of these sorrows is he subject to?
ADRIANA. To none of these, except it be the last;
Namely, some love that drew him oft from home.
ABBESS. You should for that have reprehended him.
ADRIANA. Why, so I did.
ABBESS. Ay, but not rough enough.
ADRIANA. As roughly as my modesty would let me.
ABBESS. Haply in private.
ADRIANA. And in assemblies too.
ABBESS. Ay, but not enough.
ADRIANA. It was the copy of our conference.
In bed, he slept not for my urging it;
At board, he fed not for my urging it;
Alone, it was the subject of my theme;
In company, I often glanced it;
Still did I tell him it was vile and bad.
ABBESS. And thereof came it that the man was mad.
The venom clamours of a jealous woman
Poisons more deadly than a mad dog's tooth.
It seems his sleeps were hind'red by thy railing,
And thereof comes it that his head is light.
Thou say'st his meat was sauc'd with thy upbraidings:
Unquiet meals make ill digestions;
Thereof the raging fire of fever bred;
And what's a fever but a fit of madness?
Thou say'st his sports were hind'red by thy brawls.
Sweet recreation barr'd, what doth ensue
But moody and dull melancholy,
Kinsman to grim and comfortless despair,
And at her heels a huge infectious troop
Of pale distemperatures and foes to life?
In food, in sport, and life-preserving rest,
To be disturb'd would mad or man or beast.
The consequence is, then, thy jealous fits
Hath scar'd thy husband from the use of wits.
LUCIANA. She never reprehended him but mildly,
When he demean'd himself rough, rude, and wildly.
Why bear you these rebukes, and answer not?
ADRIANA. She did betray me to my own reproof.
Good people, enter, and lay hold on him.
ABBESS. No, not a creature enters in my house.
ADRIANA. Then let your servants bring my husband forth.
ABBESS. Neither; he took this place for sanctuary,
And it shall privilege him from your hands
Till I have brought him to his wits again,
Or lose my labour in assaying it.
ADRIANA. I will attend my husband, be his nurse,
Diet his sickness, for it is my office,
And will have no attorney but myself;
And therefore let me have him home with me.
ABBESS. Be patient; for I will not let him stir
Till I have us'd the approved means I have,
With wholesome syrups, drugs, and holy prayers,
To make of him a formal man again.
It is a branch and parcel of mine oath,
A charitable duty of my order;
Therefore depart, and leave him here with me.
ADRIANA. I will not hence and leave my husband here;
And ill it doth beseem your holiness
To separate the husband and the wife.
ABBESS. Be quiet, and depart; thou shalt not have him.
<Exit
LUCIANA. Complain unto the Duke of this indignity.
ADRIANA. Come, go; I will fall prostrate at his feet,
And never rise until my tears and prayers
Have won his Grace to come in person hither
And take perforce my husband from the Abbess.
SECOND MERCHANT. By this, I think, the dial points at five;
Anon, I'm sure, the Duke himself in person
Comes this way to the melancholy vale,
The place of death and sorry execution,
Behind the ditches of the abbey here.
ANGELO. Upon what cause?
SECOND MERCHANT. To see a reverend Syracusian merchant,
Who put unluckily into this bay
Against the laws and statutes of this town,
Beheaded publicly for his offence.
ANGELO. See where they come; we will behold his death.
LUCIANA. Kneel to the Duke before he pass the abbey.

Enter the DUKE, attended; AEGEON, bareheaded; with the HEADSMAN and other OFFICERS

DUKE. Yet once again proclaim it publicly,
If any friend will pay the sum for him,
He shall not die; so much we tender him.
ADRIANA. Justice, most sacred Duke, against the Abbess!
DUKE. She is a virtuous and a reverend lady;
It cannot be that she hath done thee wrong.
ADRIANA. May it please your Grace, Antipholus, my husband,
Who I made lord of me and all I had
At your important letters-this ill day
A most outrageous fit of madness took him,
That desp'rately he hurried through the street,
With him his bondman all as mad as he,
Doing displeasure to the citizens
By rushing in their houses, bearing thence
Rings, jewels, anything his rage did like.
Once did I get him bound and sent him home,
Whilst to take order for the wrongs I went,
That here and there his fury had committed.
Anon, I wot not by what strong escape,
He broke from those that had the guard of him,
And with his mad attendant and himself,
Each one with ireful passion, with drawn swords,
Met us again and, madly bent on us,
Chas'd us away; till, raising of more aid,
We came again to bind them. Then they fled
Into this abbey, whither we pursu'd them;
And here the Abbess shuts the gates on us,
And will not suffer us to fetch him out,
Nor send him forth that we may bear him hence.
Therefore, most gracious Duke, with thy command
Let him be brought forth and borne hence for help.
DUKE. Long since thy husband serv'd me in my wars,
And I to thee engag'd a prince's word,
When thou didst make him master of thy bed,
To do him all the grace and good I could.
Go, some of you, knock at the abbey gate,
And bid the Lady Abbess come to me,
I will determine this before I stir.

Enter a MESSENGER

MESSENGER. O mistress, mistress, shift and save yourself!
My master and his man are both broke loose,
Beaten the maids a-row and bound the doctor,
Whose beard they have sing'd off with brands of fire;
And ever, as it blaz'd, they threw on him
Great pails of puddled mire to quench the hair.
My master preaches patience to him, and the while
His man with scissors nicks him like a fool;
And sure, unless you send some present help,
Between them they will kill the conjurer.
ADRIANA. Peace, fool! thy master and his man are here,
And that is false thou dost report to us.
MESSENGER. Mistress, upon my life, I tell you true;
I have not breath'd almost since I did see it.
He cries for you, and vows, if he can take you,
To scorch your face, and to disfigure you.
[Cry within]
Hark, hark, I hear him, mistress; fly, be gone!
DUKE. Come, stand by me; fear nothing. Guard with halberds.
ADRIANA. Ay me, it is my husband! Witness you
That he is borne about invisible.
Even now we hous'd him in the abbey here,
And now he's there, past thought of human reason.

Enter ANTIPHOLUS OFEPHESUS and DROMIO OFEPHESUS

ANTIPHOLUS OFEPHESUS. Justice, most gracious Duke; O, grant me justice!
Even for the service that long since I did thee,
When I bestrid thee in the wars, and took
Deep scars to save thy life; even for the blood
That then I lost for thee, now grant me justice.
AEGEON. Unless the fear of death doth make me dote,
I see my son Antipholus, and Dromio.
ANTIPHOLUS OFEPHESUS. Justice, sweet Prince, against that woman there!
She whom thou gav'st to me to be my wife,
That hath abused and dishonoured me
Even in the strength and height of injury.
Beyond imagination is the wrong
That she this day hath shameless thrown on me.
DUKE. Discover how, and thou shalt find me just.
ANTIPHOLUS OFEPHESUS. This day, great Duke, she shut the doors upon me,
While she with harlots feasted in my house.
DUKE. A grievous fault. Say, woman, didst thou so?
ADRIANA. No, my good lord. Myself, he, and my sister,
To-day did dine together. So befall my soul
As this is false he burdens me withal!
LUCIANA. Ne'er may I look on day nor sleep on night
But she tells to your Highness simple truth!
ANGELO. O peflur'd woman! They are both forsworn.
In this the madman justly chargeth them.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. My liege, I am advised what I say;
Neither disturbed with the effect of wine,
Nor heady-rash, provok'd with raging ire,
Albeit my wrongs might make one wiser mad.
This woman lock'd me out this day from dinner;
That goldsmith there, were he not pack'd with her,
Could witness it, for he was with me then;
Who parted with me to go fetch a chain,
Promising to bring it to the Porpentine,
Where Balthazar and I did dine together.
Our dinner done, and he not coming thither,
I went to seek him. In the street I met him,
And in his company that gentleman.
There did this perjur'd goldsmith swear me down
That I this day of him receiv'd the chain,
Which, God he knows, I saw not; for the which
He did arrest me with an officer.
I did obey, and sent my peasant home
For certain ducats; he with none return'd.
Then fairly I bespoke the officer
To go in person with me to my house.
By th' way we met my wife, her sister, and a rabble more
Of vile confederates. Along with them
They brought one Pinch, a hungry lean-fac'd villain,
A mere anatomy, a mountebank,
A threadbare juggler, and a fortune-teller,
A needy, hollow-ey'd, sharp-looking wretch,
A living dead man. This pernicious slave,
Forsooth, took on him as a conjurer,
And gazing in mine eyes, feeling my pulse,
And with no face, as 'twere, outfacing me,
Cries out I was possess'd. Then all together
They fell upon me, bound me, bore me thence,
And in a dark and dankish vault at home
There left me and my man, both bound together;
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder,
I gain'd my freedom, and immediately
Ran hither to your Grace; whom I beseech
To give me ample satisfaction
For these deep shames and great indignities.
ANGELO. My lord, in truth, thus far I witness with him,
That he din'd not at home, but was lock'd out.
DUKE. But had he such a chain of thee, or no?
ANGELO. He had, my lord, and when he ran in here,
These people saw the chain about his neck.
SECOND MERCHANT. Besides, I will be sworn these ears of mine
Heard you confess you had the chain of him,
After you first forswore it on the mart;
And thereupon I drew my sword on you,
And then you fled into this abbey here,
From whence, I think, you are come by miracle.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I never came within these abbey walls,
Nor ever didst thou draw thy sword on me;
I never saw the chain, so help me Heaven!
And this is false you burden me withal.
DUKE. Why, what an intricate impeach is this!
I think you all have drunk of Circe's cup.
If here you hous'd him, here he would have been;
If he were mad, he would not plead so coldly.
You say he din'd at home: the goldsmith here
Denies that saying. Sirrah, what say you?
DROMIO OF EPHESUS. Sir, he din'd with her there, at the Porpentine.
COURTEZAN. He did; and from my finger snatch'd that ring.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. 'Tis true, my liege; this ring I had of her.
DUKE. Saw'st thou him enter at the abbey here?
COURTEZAN. As sure, my liege, as I do see your Grace.
DUKE. Why, this is strange. Go call the Abbess hither.
I think you are all mated or stark mad.
<Exit one to the ABBESS
AEGEON. Most mighty Duke, vouchsafe me speak a word:
Haply I see a friend will save my life
And pay the sum that may deliver me.
DUKE. Speak freely, Syracusian, what thou wilt.
AEGEON. Is not your name, sir, call'd Antipholus?
And is not that your bondman Dromio?
DROMIO OF EPHESUS. Within this hour I was his bondman, sir,
But he, I thank him, gnaw'd in two my cords
Now am I Dromio and his man unbound.
AEGEON. I am sure you both of you remember me.
DROMIO OF EPHESUS. Ourselves we do remember, sir, by you;
For lately we were bound as you are now.
You are not Pinch's patient, are you, sir?
AEGEON. Why look you strange on me? You know me well.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I never saw you in my life till now.
AEGEON. O! grief hath chang'd me since you saw me last;
And careful hours with time's deformed hand
Have written strange defeatures in my face.
But tell me yet, dost thou not know my voice?
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Neither.
AEGEON. Dromio, nor thou?
DROMIO OF EPHESUS. No, trust me, sir, nor I.
AEGEON. I am sure thou dost.
DROMIO OF EPHESUS. Ay, sir, but I am sure I do not; and
whatsoever a man denies, you are now bound to believe him.
AEGEON. Not know my voice! O time's extremity,
Hast thou so crack'd and splitted my poor tongue
In seven short years that here my only son
Knows not my feeble key of untun'd cares?
Though now this grained face of mine be hid
In sap-consuming winter's drizzled snow,
And all the conduits of my blood froze up,
Yet hath my night of life some memory,
My wasting lamps some fading glimmer left,
My dull deaf ears a little use to hear;
All these old witnesses-I cannot err-
Tell me thou art my son Antipholus.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I never saw my father in my life.
AEGEON. But seven years since, in Syracuse, boy,
Thou know'st we parted; but perhaps, my son,
Thou sham'st to acknowledge me in misery.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. The Duke and all that know me in
the city Can witness with me that it is not so:
I ne'er saw Syracuse in my life.
DUKE. I tell thee, Syracusian, twenty years
Have I been patron to Antipholus,
During which time he ne'er saw Syracuse.
I see thy age and dangers make thee dote.

Re-enter the ABBESS, with ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSE

ABBESS. Most mighty Duke, behold a man much wrong'd.
[All gather to see them]
ADRIANA. I see two husbands, or mine eyes deceive me.
DUKE. One of these men is genius to the other;
And so of these. Which is the natural man,
And which the spirit? Who deciphers them?
DROMIO OF SYRACUSE. I, sir, am Dromio; command him away.
DROMIO OF EPHESUS. I, Sir, am Dromio; pray let me stay.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Aegeon, art thou not? or else his
DROMIO OF SYRACUSE. O, my old master! who hath bound
ABBESS. Whoever bound him, I will loose his bonds,
And gain a husband by his liberty.
Speak, old Aegeon, if thou be'st the man
That hadst a wife once call'd Aemilia,
That bore thee at a burden two fair sons.
O, if thou be'st the same Aegeon, speak,
And speak unto the same Aemilia!
AEGEON. If I dream not, thou art Aemilia.
If thou art she, tell me where is that son
That floated with thee on the fatal raft?
ABBESS. By men of Epidamnum he and I
And the twin Dromio, all were taken up;
But by and by rude fishermen of Corinth
By force took Dromio and my son from them,
And me they left with those of Epidamnum.
What then became of them I cannot tell;
I to this fortune that you see me in.
DUKE. Why, here begins his morning story right.
These two Antipholus', these two so like,
And these two Dromios, one in semblance-
Besides her urging of her wreck at sea-
These are the parents to these children,
Which accidentally are met together.
Antipholus, thou cam'st from Corinth first?
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. No, sir, not I; I came from Syracuse.
DUKE. Stay, stand apart; I know not which is which.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I came from Corinth, my most gracious lord.
DROMIO OF EPHESUS. And I with him.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Brought to this town by that most famous warrior,
Duke Menaphon, your most renowned uncle.
ADRIANA. Which of you two did dine with me to-day?
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I, gentle mistress.
ADRIANA. And are not you my husband?
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. No; I say nay to that.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. And so do I, yet did she call me so;
And this fair gentlewoman, her sister here,
Did call me brother. [To LUCIANA] What I told you then,
I hope I shall have leisure to make good;
If this be not a dream I see and hear.
ANGELO. That is the chain, sir, which you had of me.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I think it be, sir; I deny it not.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And you, sir, for this chain arrested me.
ANGELO. I think I did, sir; I deny it not.
ADRIANA. I sent you money, sir, to be your bail,
By Dromio; but I think he brought it not.
DROMIO OF EPHESUS. No, none by me.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. This purse of ducats I receiv'd from you,
And Dromio my man did bring them me.
I see we still did meet each other's man,
And I was ta'en for him, and he for me,
And thereupon these ERRORS are arose.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. These ducats pawn I for my father here.
DUKE. It shall not need; thy father hath his life.
COURTEZAN. Sir, I must have that diamond from you.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. There, take it; and much thanks for my
good cheer.
ABBESS. Renowned Duke, vouchsafe to take the pains
To go with us into the abbey here,
And hear at large discoursed all our fortunes;
And all that are assembled in this place
That by this sympathized one day's error
Have suffer'd wrong, go keep us company,
And we shall make full satisfaction.
Thirty-three years have I but gone in travail
Of you, my sons; and till this present hour
My heavy burden ne'er delivered.
The Duke, my husband, and my children both,
And you the calendars of their nativity,
Go to a gossips' feast, and go with me;
After so long grief, such nativity!
DUKE. With all my heart, I'll gossip at this feast.
<Exeunt all but ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, ANTIPHOLUS OF
EPHESUS, DROMIO OF SYRACUSE, and DROMIO OF EPHESUS
DROMIO OF SYRACUSE. Master, shall I fetch your stuff from shipboard?
ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Dromio, what stuff of mine hast thou embark'd?
DROMIO OF SYRACUSE. Your goods that lay at host, sir, in the Centaur.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. He speaks to me. I am your master, Dromio.
Come, go with us; we'll look to that anon.
Embrace thy brother there; rejoice with him.
<Exeunt ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and ANTIPHOLUS OF EPHESUS
DROMIO OF SYRACUSE. There is a fat friend at your master's house,
That kitchen'd me for you to-day at dinner;
She now shall be my sister, not my wife.
DROMIO OF EPHESUS. Methinks you are my glass, and not my brother;
I see by you I am a sweet-fac'd youth.
Will you walk in to see their gossiping?
DROMIO OF SYRACUSE. Not I, sir; you are my elder.
DROMIO OF EPHESUS. That's a question; how shall we try it?
DROMIO OF SYRACUSE. We'll draw cuts for the senior; till then,
lead thou first.
DROMIO OF EPHESUS. Nay, then, thus:
We came into the world like brother and brother,
And now let's go hand in hand, not one before another.
<Exeunt

THE END

<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

1608

THE TRAGEDY OF CORIOLANUS

by William Shakespeare

Dramatis Personae

CAIUS MARCIUS, afterwards CAIUS MARCIUS CORIOLANUS

Generals against the Volscians
TITUS LARTIUS
COMINIUS

MENENIUS AGRIPPA, friend to Coriolanus

Tribunes of the People
SICINIUS VELUTUS
JUNIUS BRUTUS

YOUNG MARCIUS, son to Coriolanus
A ROMAN HERALD
NICANOR, a Roman
TULLUS AUFIDIUS, General of the Volscians
LIEUTENANT, to Aufidius
CONSPIRATORS, With Aufidius
ADRIAN, a Volscian
A CITIZEN of Antium
TWO VOLSCIAN GUARDS

VOLUMNIA, mother to Coriolanus
VIRGILIA, wife to Coriolanus
VALERIA, friend to Virgilia
GENTLEWOMAN attending on Virgilia

Roman and Volscian Senators, Patricians, Aediles, Lictors,
Soldiers, Citizens, Messengers, Servants to Aufidius, and other
Attendants

<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

SCENE: Rome and the neighbourhood; Corioli and the neighbourhood; Antium

ACT I. SCENE I. Rome. A street

Enter a company of mutinous citizens, with staves, clubs, and other weapons

FIRST CITIZEN. Before we proceed any further, hear me speak.
ALL. Speak, speak.
FIRST CITIZEN. YOU are all resolv'd rather to die than to famish?
ALL. Resolv'd, resolv'd.
FIRST CITIZEN. First, you know Caius Marcius is chief enemy to the
people.
ALL. We know't, we know't.
FIRST CITIZEN. Let us kill him, and we'll have corn at our own
price. Is't a verdict?
ALL. No more talking on't; let it be done. Away, away!
SECOND CITIZEN. One word, good citizens.
FIRST CITIZEN. We are accounted poor citizens, the patricians good.
What authority surfeits on would relieve us; if they would yield
us but the superfluity while it were wholesome, we might guess
they relieved us humanely; but they think we are too dear. The
leanness that afflicts us, the object of our misery, is as an
inventory to particularize their abundance; our sufferance is a
gain to them. Let us revenge this with our pikes ere we become
rakes; for the gods know I speak this in hunger for bread, not in
thirst for revenge.
SECOND CITIZEN. Would you proceed especially against Caius Marcius?
FIRST CITIZEN. Against him first; he's a very dog to the
commonalty.
SECOND CITIZEN. Consider you what services he has done for his
country?
FIRST CITIZEN. Very well, and could be content to give him good
report for't but that he pays himself with being proud.
SECOND CITIZEN. Nay, but speak not maliciously.
FIRST CITIZEN. I say unto you, what he hath done famously he did it
to that end; though soft-conscienc'd men can be content to say it
was for his country, he did it to please his mother and to be
partly proud, which he is, even to the altitude of his virtue.
SECOND CITIZEN. What he cannot help in his nature you account a
vice in him. You must in no way say he is covetous.
FIRST CITIZEN. If I must not, I need not be barren of accusations;
he hath faults, with surplus, to tire in repetition. [Shouts
within] What shouts are these? The other side o' th' city is
risen. Why stay we prating here? To th' Capitol!
ALL. Come, come.
FIRST CITIZEN. Soft! who comes here?

Enter MENENIUS AGRIPPA

SECOND CITIZEN. Worthy Menenius Agrippa; one that hath always lov'd
the people.
FIRST CITIZEN. He's one honest enough; would all the rest were so!
MENENIUS. What work's, my countrymen, in hand? Where go you
With bats and clubs? The matter? Speak, I pray you.
FIRST CITIZEN. Our business is not unknown to th' Senate; they have
had inkling this fortnight what we intend to do, which now we'll
show 'em in deeds. They say poor suitors have strong breaths;
they shall know we have strong arms too.
MENENIUS. Why, masters, my good friends, mine honest neighbours,
Will you undo yourselves?
FIRST CITIZEN. We cannot, sir; we are undone already.
MENENIUS. I tell you, friends, most charitable care
Have the patricians of you. For your wants,
Your suffering in this dearth, you may as well
Strike at the heaven with your staves as lift them
Against the Roman state; whose course will on
The way it takes, cracking ten thousand curbs
Of more strong link asunder than can ever
Appear in your impediment. For the dearth,
The gods, not the patricians, make it, and
Your knees to them, not arms, must help. Alack,
You are transported by calamity
Thither where more attends you; and you slander
The helms o' th' state, who care for you like fathers,
When you curse them as enemies.
FIRST CITIZEN. Care for us! True, indeed! They ne'er car'd for us
yet. Suffer us to famish, and their storehouses cramm'd with
grain; make edicts for usury, to support usurers; repeal daily
any wholesome act established against the rich, and provide more
piercing statutes daily to chain up and restrain the poor. If the
wars eat us not up, they will; and there's all the love they bear
us.
MENENIUS. Either you must
Confess yourselves wondrous malicious,
Or be accus'd of folly. I shall tell you
A pretty tale. It may be you have heard it;
But, since it serves my purpose, I will venture
To stale't a little more.
FIRST CITIZEN. Well, I'll hear it, sir; yet you must not think to
fob off our disgrace with a tale. But, an't please you, deliver.
MENENIUS. There was a time when all the body's members
Rebell'd against the belly; thus accus'd it:
That only like a gulf it did remain
I' th' midst o' th' body, idle and unactive,
Still cupboarding the viand, never bearing
Like labour with the rest; where th' other instruments
Did see and hear, devise, instruct, walk, feel,
And, mutually participate, did minister
Unto the appetite and affection common
Of the whole body. The belly answer'd-
FIRST CITIZEN. Well, sir, what answer made the belly?
MENENIUS. Sir, I shall tell you. With a kind of smile,
Which ne'er came from the lungs, but even thus-
For look you, I may make the belly smile
As well as speak- it tauntingly replied
To th' discontented members, the mutinous parts
That envied his receipt; even so most fitly
As you malign our senators for that
They are not such as you.
FIRST CITIZEN. Your belly's answer- What?
The kingly crowned head, the vigilant eye,
The counsellor heart, the arm our soldier,
Our steed the leg, the tongue our trumpeter,
With other muniments and petty helps
Is this our fabric, if that they-
MENENIUS. What then?
Fore me, this fellow speaks! What then? What then?
FIRST CITIZEN. Should by the cormorant belly be restrain'd,
Who is the sink o' th' body-
MENENIUS. Well, what then?
FIRST CITIZEN. The former agents, if they did complain,
What could the belly answer?
MENENIUS. I will tell you;
If you'll bestow a small- of what you have little-
Patience awhile, you'st hear the belly's answer.
FIRST CITIZEN. Y'are long about it.
MENENIUS. Note me this, good friend:
Your most grave belly was deliberate,
Not rash like his accusers, and thus answered.
'True is it, my incorporate friends,' quoth he
'That I receive the general food at first
Which you do live upon; and fit it is,
Because I am the storehouse and the shop
Of the whole body. But, if you do remember,
I send it through the rivers of your blood,
Even to the court, the heart, to th' seat o' th' brain;
And, through the cranks and offices of man,
The strongest nerves and small inferior veins
From me receive that natural competency
Whereby they live. And though that all at once
You, my good friends'- this says the belly; mark me.
FIRST CITIZEN. Ay, sir; well, well.
MENENIUS. 'Though all at once cannot
See what I do deliver out to each,
Yet I can make my audit up, that all
From me do back receive the flour of all,
And leave me but the bran.' What say you to' t?
FIRST CITIZEN. It was an answer. How apply you this?
MENENIUS. The senators of Rome are this good belly,
And you the mutinous members; for, examine
Their counsels and their cares, digest things rightly
Touching the weal o' th' common, you shall find
No public benefit which you receive
But it proceeds or comes from them to you,
And no way from yourselves. What do you think,
You, the great toe of this assembly?
FIRST CITIZEN. I the great toe? Why the great toe?
MENENIUS. For that, being one o' th' lowest, basest, poorest,
Of this most wise rebellion, thou goest foremost.
Thou rascal, that art worst in blood to run,
Lead'st first to win some vantage.
But make you ready your stiff bats and clubs.
Rome and her rats are at the point of battle;
The one side must have bale.

Enter CAIUS MARCIUS

Hail, noble Marcius!
MARCIUS. Thanks. What's the matter, you dissentious rogues
That, rubbing the poor itch of your opinion,
Make yourselves scabs?
FIRST CITIZEN. We have ever your good word.
MARCIUS. He that will give good words to thee will flatter
Beneath abhorring. What would you have, you curs,
That like nor peace nor war? The one affrights you,
The other makes you proud. He that trusts to you,
Where he should find you lions, finds you hares;
Where foxes, geese; you are no surer, no,
Than is the coal of fire upon the ice
Or hailstone in the sun. Your virtue is
To make him worthy whose offence subdues him,
And curse that justice did it. Who deserves greatness
Deserves your hate; and your affections are
A sick man's appetite, who desires most that
Which would increase his evil. He that depends
Upon your favours swims with fins of lead,
And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust ye?
With every minute you do change a mind
And call him noble that was now your hate,
Him vile that was your garland. What's the matter
That in these several places of the city
You cry against the noble Senate, who,
Under the gods, keep you in awe, which else
Would feed on one another? What's their seeking?
MENENIUS. For corn at their own rates, whereof they say
The city is well stor'd.
MARCIUS. Hang 'em! They say!
They'll sit by th' fire and presume to know
What's done i' th' Capitol, who's like to rise,
Who thrives and who declines; side factions, and give out
Conjectural marriages, making parties strong,
And feebling such as stand not in their liking
Below their cobbled shoes. They say there's grain enough!
Would the nobility lay aside their ruth
And let me use my sword, I'd make a quarry
With thousands of these quarter'd slaves, as high
As I could pick my lance.
MENENIUS. Nay, these are almost thoroughly persuaded;
For though abundantly they lack discretion,
Yet are they passing cowardly. But, I beseech you,
What says the other troop?
MARCIUS. They are dissolv'd. Hang 'em!
They said they were an-hungry; sigh'd forth proverbs-
That hunger broke stone walls, that dogs must eat,
That meat was made for mouths, that the gods sent not
Corn for the rich men only. With these shreds
They vented their complainings; which being answer'd,
And a petition granted them- a strange one,
To break the heart of generosity
And make bold power look pale- they threw their caps
As they would hang them on the horns o' th' moon,
Shouting their emulation.
MENENIUS. What is granted them?
MARCIUS. Five tribunes, to defend their vulgar wisdoms,
Of their own choice. One's Junius Brutus-
Sicinius Velutus, and I know not. 'Sdeath!
The rabble should have first unroof'd the city
Ere so prevail'd with me; it will in time
Win upon power and throw forth greater themes
For insurrection's arguing.
MENENIUS. This is strange.
MARCIUS. Go get you home, you fragments.

Enter a MESSENGER, hastily

MESSENGER. Where's Caius Marcius?
MARCIUS. Here. What's the matter?
MESSENGER. The news is, sir, the Volsces are in arms.
MARCIUS. I am glad on't; then we shall ha' means to vent
Our musty superfluity. See, our best elders.

Enter COMINIUS, TITUS LARTIUS, with other SENATORS;
JUNIUS BRUTUS and SICINIUS VELUTUS

FIRST SENATOR. Marcius, 'tis true that you have lately told us:
The Volsces are in arms.
MARCIUS. They have a leader,
Tullus Aufidius, that will put you to't.
I sin in envying his nobility;
And were I anything but what I am,
I would wish me only he.
COMINIUS. You have fought together?
MARCIUS. Were half to half the world by th' ears, and he
Upon my party, I'd revolt, to make
Only my wars with him. He is a lion
That I am proud to hunt.
FIRST SENATOR. Then, worthy Marcius,
Attend upon Cominius to these wars.
COMINIUS. It is your former promise.
MARCIUS. Sir, it is;
And I am constant. Titus Lartius, thou
Shalt see me once more strike at Tullus' face.
What, art thou stiff? Stand'st out?
LARTIUS. No, Caius Marcius;
I'll lean upon one crutch and fight with t'other
Ere stay behind this business.
MENENIUS. O, true bred!
FIRST SENATOR. Your company to th' Capitol; where, I know,
Our greatest friends attend us.
LARTIUS. [To COMINIUS] Lead you on.
[To MARCIUS] Follow Cominius; we must follow you;
Right worthy you priority.
COMINIUS. Noble Marcius!
FIRST SENATOR. [To the Citizens] Hence to your homes; be gone.
MARCIUS. Nay, let them follow.
The Volsces have much corn: take these rats thither
To gnaw their garners. Worshipful mutineers,
Your valour puts well forth; pray follow.
Ciitzens steal away. Exeunt all but SICINIUS and BRUTUS
SICINIUS. Was ever man so proud as is this Marcius?
BRUTUS. He has no equal.
SICINIUS. When we were chosen tribunes for the people-
BRUTUS. Mark'd you his lip and eyes?
SICINIUS. Nay, but his taunts!
BRUTUS. Being mov'd, he will not spare to gird the gods.
SICINIUS. Bemock the modest moon.
BRUTUS. The present wars devour him! He is grown
Too proud to be so valiant.
SICINIUS. Such a nature,
Tickled with good success, disdains the shadow
Which he treads on at noon. But I do wonder
His insolence can brook to be commanded
Under Cominius.
BRUTUS. Fame, at the which he aims-
In whom already he is well grac'd- cannot
Better be held nor more attain'd than by
A place below the first; for what miscarries
Shall be the general's fault, though he perform
To th' utmost of a man, and giddy censure
Will then cry out of Marcius 'O, if he
Had borne the business!'
SICINIUS. Besides, if things go well,
Opinion, that so sticks on Marcius, shall
Of his demerits rob Cominius.
BRUTUS. Come.
Half all Cominius' honours are to Marcius,
Though Marcius earn'd them not; and all his faults
To Marcius shall be honours, though indeed
In aught he merit not.
SICINIUS. Let's hence and hear
How the dispatch is made, and in what fashion,
More than his singularity, he goes
Upon this present action.
BRUTUS. Let's along. Exeunt

SCENE II. Corioli. The Senate House.

Enter TULLUS AUFIDIUS with SENATORS of Corioli

FIRST SENATOR. So, your opinion is, Aufidius,
That they of Rome are ent'red in our counsels
And know how we proceed.
AUFIDIUS. Is it not yours?
What ever have been thought on in this state
That could be brought to bodily act ere Rome
Had circumvention? 'Tis not four days gone
Since I heard thence; these are the words- I think
I have the letter here;.yes, here it is:
[Reads] 'They have press'd a power, but it is not known
Whether for east or west. The dearth is great;
The people mutinous; and it is rumour'd,
Cominius, Marcius your old enemy,
Who is of Rome worse hated than of you,
And Titus Lartius, a most valiant Roman,
These three lead on this preparation
Whither 'tis bent. Most likely 'tis for you;
Consider of it.'
FIRST SENATOR. Our army's in the field;
We never yet made doubt but Rome was ready
To answer us.
AUFIDIUS. Nor did you think it folly
To keep your great pretences veil'd till when
They needs must show themselves; which in the hatching,
It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery
We shall be short'ned in our aim, which was
To take in many towns ere almost Rome
Should know we were afoot.
SECOND SENATOR. Noble Aufidius,
Take your commission; hie you to your bands;
Let us alone to guard Corioli.
If they set down before's, for the remove
Bring up your army; but I think you'll find
Th' have not prepar'd for us.
AUFIDIUS. O, doubt not that!
I speak from certainties. Nay more,
Some parcels of their power are forth already,
And only hitherward. I leave your honours.
If we and Caius Marcius chance to meet,
'Tis sworn between us we shall ever strike
Till one can do no more.
ALL. The gods assist you!
AUFIDIUS. And keep your honours safe!
FIRST SENATOR. Farewell.
SECOND SENATOR. Farewell.
ALL. Farewell. Exeunt

SCENE III. Rome. MARCIUS' house

Enter VOLUMNIA and VIRGILIA, mother and wife to MARCIUS; they set them down on two low stools and sew

VOLUMNIA. I pray you, daughter, sing, or express yourself in a more
comfortable sort. If my son were my husband, I should freelier
rejoice in that absence wherein he won honour than in the
embracements of his bed where he would show most love. When yet
he was but tender-bodied, and the only son of my womb; when youth
with comeliness pluck'd all gaze his way; when, for a day of
kings' entreaties, a mother should not sell him an hour from her
beholding; I, considering how honour would become such a person-
that it was no better than picture-like to hang by th' wall, if
renown made it not stir- was pleas'd to let him seek danger where
he was to find fame. To a cruel war I sent him, from whence he
return'd his brows bound with oak. I tell thee, daughter, I
sprang not more in joy at first hearing he was a man-child than
now in first seeing he had proved himself a man.
VIRGILIA. But had he died in the business, madam, how then?
VOLUMNIA. Then his good report should have been my son; I therein
would have found issue. Hear me profess sincerely: had I a dozen
sons, each in my love alike, and none less dear than thine and my
good Marcius, I had rather had eleven die nobly for their country
than one voluptuously surfeit out of action.

Enter a GENTLEWOMAN

GENTLEWOMAN. Madam, the Lady Valeria is come to visit you.
VIRGILIA. Beseech you give me leave to retire myself.
VOLUMNIA. Indeed you shall not.
Methinks I hear hither your husband's drum;
See him pluck Aufidius down by th' hair;
As children from a bear, the Volsces shunning him.
Methinks I see him stamp thus, and call thus:
'Come on, you cowards! You were got in fear,
Though you were born in Rome.' His bloody brow
With his mail'd hand then wiping, forth he goes,
Like to a harvest-man that's task'd to mow
Or all or lose his hire.
VIRGILIA. His bloody brow? O Jupiter, no blood!
VOLUMNIA. Away, you fool! It more becomes a man
Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba,
When she did suckle Hector, look'd not lovelier
Than Hector's forehead when it spit forth blood
At Grecian sword, contemning. Tell Valeria
We are fit to bid her welcome. Exit GENTLEWOMAN
VIRGILIA. Heavens bless my lord from fell Aufidius!
VOLUMNIA. He'll beat Aufidius' head below his knee
And tread upon his neck.

Re-enter GENTLEWOMAN, With VALERIA and an usher

VALERIA. My ladies both, good day to you.
VOLUMNIA. Sweet madam!
VIRGILIA. I am glad to see your ladyship.
VALERIA. How do you both? You are manifest housekeepers. What are
you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little
son?
VIRGILIA. I thank your ladyship; well, good madam.
VOLUMNIA. He had rather see the swords and hear a drum than look
upon his schoolmaster.
VALERIA. O' my word, the father's son! I'll swear 'tis a very
pretty boy. O' my troth, I look'd upon him a Wednesday half an
hour together; has such a confirm'd countenance! I saw him run
after a gilded butterfly; and when he caught it he let it go
again, and after it again, and over and over he comes, and up
again, catch'd it again; or whether his fall enrag'd him, or how
'twas, he did so set his teeth and tear it. O, I warrant, how he
mammock'd it!
VOLUMNIA. One on's father's moods.
VALERIA. Indeed, la, 'tis a noble child.
VIRGILIA. A crack, madam.
VALERIA. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the
idle huswife with me this afternoon.
VIRGILIA. No, good madam; I will not out of doors.
VALERIA. Not out of doors!
VOLUMNIA. She shall, she shall.
VIRGILIA. Indeed, no, by your patience; I'll not over the threshold
till my lord return from the wars.
VALERIA. Fie, you confine yourself most unreasonably; come, you
must go visit the good lady that lies in.
VIRGILIA. I will wish her speedy strength, and visit her with my
prayers; but I cannot go thither.
VOLUMNIA. Why, I pray you?
VIRGILIA. 'Tis not to save labour, nor that I want love.
VALERIA. You would be another Penelope; yet they say all the yarn
she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths.
Come, I would your cambric were sensible as your finger, that you
might leave pricking it for pity. Come, you shall go with us.
VIRGILIA. No, good madam, pardon me; indeed I will not forth.
VALERIA. In truth, la, go with me; and I'll tell you excellent news
of your husband.
VIRGILIA. O, good madam, there can be none yet.
VALERIA. Verily, I do not jest with you; there came news from him
last night.
VIRGILIA. Indeed, madam?
VALERIA. In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus it
is: the Volsces have an army forth; against whom Cominius the
general is gone, with one part of our Roman power. Your lord and
Titus Lartius are set down before their city Corioli; they
nothing doubt prevailing and to make it brief wars. This is true,
on mine honour; and so, I pray, go with us.
VIRGILIA. Give me excuse, good madam; I will obey you in everything
hereafter.
VOLUMNIA. Let her alone, lady; as she is now, she will but disease
our better mirth.
VALERIA. In troth, I think she would. Fare you well, then. Come,
good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy solemness out o'
door and go along with us.
VIRGILIA. No, at a word, madam; indeed I must not. I wish you much
mirth.
VALERIA. Well then, farewell. Exeunt

SCENE IV. Before Corioli

Enter MARCIUS, TITUS LARTIUS, with drum and colours, with CAPTAINS and soldiers. To them a MESSENGER

MARCIUS. Yonder comes news; a wager- they have met.
LARTIUS. My horse to yours- no.
MARCIUS. 'Tis done.
LARTIUS. Agreed.
MARCIUS. Say, has our general met the enemy?
MESSENGER. They lie in view, but have not spoke as yet.
LARTIUS. So, the good horse is mine.
MARCIUS. I'll buy him of you.
LARTIUS. No, I'll nor sell nor give him; lend you him I will
For half a hundred years. Summon the town.
MARCIUS. How far off lie these armies?
MESSENGER. Within this mile and half.
MARCIUS. Then shall we hear their 'larum, and they ours.
Now, Mars, I prithee, make us quick in work,
That we with smoking swords may march from hence
To help our fielded friends! Come, blow thy blast.

They sound a parley. Enter two SENATORS with others,
on the walls of Corioli

Tullus Aufidius, is he within your walls?
FIRST SENATOR. No, nor a man that fears you less than he:
That's lesser than a little. [Drum afar off] Hark, our drums
Are bringing forth our youth. We'll break our walls
Rather than they shall pound us up; our gates,
Which yet seem shut, we have but pinn'd with rushes;
They'll open of themselves. [Alarum far off] Hark you far off!
There is Aufidius. List what work he makes
Amongst your cloven army.
MARCIUS. O, they are at it!
LARTIUS. Their noise be our instruction. Ladders, ho!

Enter the army of the Volsces

MARCIUS. They fear us not, but issue forth their city.
Now put your shields before your hearts, and fight
With hearts more proof than shields. Advance, brave Titus.
They do disdain us much beyond our thoughts,
Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows.
He that retires, I'll take him for a Volsce,
And he shall feel mine edge.

Alarum. The Romans are beat back to their trenches.
Re-enter MARCIUS, cursing

MARCIUS. All the contagion of the south light on you,
You shames of Rome! you herd of- Boils and plagues
Plaster you o'er, that you may be abhorr'd
Farther than seen, and one infect another
Against the wind a mile! You souls of geese
That bear the shapes of men, how have you run
From slaves that apes would beat! Pluto and hell!
All hurt behind! Backs red, and faces pale
With flight and agued fear! Mend and charge home,
Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe
And make my wars on you. Look to't. Come on;
If you'll stand fast we'll beat them to their wives,
As they us to our trenches. Follow me.

Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows
them to the gates

So, now the gates are ope; now prove good seconds;
'Tis for the followers fortune widens them,
Not for the fliers. Mark me, and do the like.

[MARCIUS enters the gates]

FIRST SOLDIER. Fool-hardiness; not I.
SECOND SOLDIER. Not I. [MARCIUS is shut in]
FIRST SOLDIER. See, they have shut him in.
ALL. To th' pot, I warrant him. [Alarum continues]

Re-enter TITUS LARTIUS

LARTIUS. What is become of Marcius?
ALL. Slain, sir, doubtless.
FIRST SOLDIER. Following the fliers at the very heels,
With them he enters; who, upon the sudden,
Clapp'd to their gates. He is himself alone,
To answer all the city.
LARTIUS. O noble fellow!
Who sensibly outdares his senseless sword,
And when it bows stand'st up. Thou art left, Marcius;
A carbuncle entire, as big as thou art,
Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier
Even to Cato's wish, not fierce and terrible
Only in strokes; but with thy grim looks and
The thunder-like percussion of thy sounds
Thou mad'st thine enemies shake, as if the world
Were feverous and did tremble.

Re-enter MARCIUS, bleeding, assaulted by the enemy

FIRST SOLDIER. Look, sir.
LARTIUS. O, 'tis Marcius!
Let's fetch him off, or make remain alike.
[They fight, and all enter the city]

   0
0 Comments